Нові надходження книгознавчих видань у відділі стародруків та рідкісних видань НБУВ

Поділитися: 

Нещодавно фонд відділу стародруків та рідкісних видань поповнився двома науковими виданнями, подарованими угорським книгознавцем та бібліографом стародруків, в коло зацікавлень якого входить і вивчення українських стародруків та історія їх побутування в Угорщині.
Збірник «Magyarország és a Balkán vallási és társadalmi kapcolatai» («Релігійні та суспільні зв’язки між Угорщиною та Балканами») містить статті за матеріалами доповідей на однойменній міжнародній науковій конференції, що відбулася в Болгарському культурному центрі в Будапешті 2011 р.
Magyarország és a Balkán vallási és társadalmi kapcolatai: Tanulmánykötet Ohridi Szent Naum halálának 1100 évfordulója emlékére = Обществени и религиозни връзки между Унгария и Балканите: Сборник по случай 1100 годишнината от смъртта на свети Наум Охридски = Religious and Social Connections between Hungary and the Balkans: Commemorating the 1,100th anniversary of the death of Saint Nahum of Ohrid. – Budapest, 2011. – 264 old., ill.
Хронологічні межі статей охоплюють ХІ–ХІХ ст. Тематика статей є різноманітною, цікаве для себе знайдуть історики, книгознавці, богослови, історики мистецтва, філологи, фольклористи, культурологи. Безпосередньо книгознавчій тематиці присвячено статті Е. Катуш «Королівська університетська друкарня в Буді й болгарське Відродження», Ш. Фьолдварі «Походження богослужбових книг у православних парафіях Угорського королівства – віддзеркалення контактів між західним і східним християнством», А. Е. Татаї «Гравюри в румунських книгах, надрукованих у Буді. Джерела натхнення і результати (1780–1830)».
Збірник є тримовним – угорською, болгарською та англійською мовами, отже, якщо текст статті опубліковано однією з цих мов, резюме подано двома іншими. Видання ошатно ілюстроване репродукціями стінописів, ікон та гравюр зі стародруків.
Книжка має дарчий напис автора однієї зі статей збірника – Шандора Фьолдварі.

Друге видання є науковим каталогом кириличних та глаголичних видань егерської архієпископської бібліотеки, автори – Ш. Фьолдварі та Е. Ойтозі.
Földvári S., Ojtozi E. Az egri Föegyházmegyei Könyvtár cirill betűs és glagolita könyvei = Фелдвари Ш., Ойтози Э. Кириллические и глаголические книги эгерской архиепископской библиотеки (Северная Венгрия). – Debrecen, 1992. – 23 old.
Окрім каталожної частини видання містить дослідження зазначеної книгозбірні (угорською мовою, резюме – російською мовою). Науково-довідковий апарат продубльовано російською мовою. До каталогу увійшли описи 46 видань 1630 – 1813 рр., у тому числі двох рідкісних глаголичних стародруків. Значну частину описаних книг становлять видання українських друкарень – Києва, Львова та Почаєва. Окрім них представлені видання друкарень інших країн (сучасні Австрія, Італія, Польща, Румунія, Росія).
Книжка цінна дарчим написом та авторськими правками в тексті співавтора каталогу Шандора Фьолдварі. Додані також ксерокопії рецензій на каталог у науковій пресі (The Slavonic and East European Review. – July 1993. – Vol. 71. № 3. та Мова: науково-теоретичний часопис з мовознавства. – Одеса, 1995. – № 1–2).

Фотоматеріали: